德國對于專業(yè)技術(shù)人才的推薦力度加大,技術(shù)移民一篇大好
最近,德國顯然已經(jīng)增加了一些資產(chǎn)。一是國際性。在過去的十年中,來自國外的大學(xué)教師比例上升了52%。非大學(xué)研究機構(gòu)的趨勢是相同的:例如,在馬克斯·普朗克學(xué)會(MaxPlanckSociety),大約一半的博士生來自國外。相反,許多留在國外的研究前景也吸引了許多德國學(xué)者。

聯(lián)邦教育與研究部(BMBF)的克里斯蒂娜·布魯寧(ChristinaBrüning)表示:"在過去十年中,近45%的德國研究人員花費了至少三個月的時間在國外進行研究。"這使德國比歐洲平均水平高出14個百分點。還有另一種現(xiàn)象越來越明顯:幾年前感到悲傷的人才外流似乎已經(jīng)停止,隨著越來越多的德國研究人員返回家園。其中之一是人工智能研究的先驅(qū)OliverBrock。在國外呆了十多年后,他返回家鄉(xiāng),并于2009年在柏林工業(yè)大學(xué)任教,曾在此學(xué)習過,而他只是眾多杰出海歸中的一員。
有一件事很清楚:德國對海歸和國際研究人員的吸引力與近年來成功而雄心勃勃的政治舉措有很大關(guān)系。同樣顯而易見的是,針對國際研究人員的資助計劃,包括德國學(xué)術(shù)交流服務(wù)局(DAAD)和洪堡基金會的資助計劃,在促進國際化方面發(fā)揮了作用。
僅在2012年,就有56,500名獲得財政支持的國際研究人員在德國工作。相反,有21,300名德國研究人員在資助機構(gòu)的資助下前往國外。從經(jīng)驗上講,研究人員實際上是迄今為止歐洲乃至全球最多的移動工作者。流動性與研究生產(chǎn)率之間也存在聯(lián)系:根據(jù)OECD的一項研究,
更重要的是,國際化在科學(xué)學(xué)科中比在人文學(xué)科中更為明顯,尤其是在德語作為出版語言繼續(xù)在其中發(fā)揮重要作用的情況下。"化學(xué),生物科學(xué)和物理學(xué)吸引了來自國外的大量研究人員,"GeorgScholl報告。最近,法律,經(jīng)濟和社會科學(xué)也在蓬勃發(fā)展。卡塞爾大學(xué)國際高等教育研究中心(INCHER)的AylaNeusel說:"人文科學(xué)也顯示出強勁的增長。"她與柏林洪堡大學(xué)的同事安德拉·沃爾特(AndrWolter)共同完成了《國際機動性和教授資格》(國際機動性和教授職位)研究,
現(xiàn)在,德國的友好和熱情文化也受到了積極的評價。幾乎所有大學(xué)都建立了歡迎中心(幾年前很少見)。他們提供各種服務(wù),以幫助新移民適應(yīng)德國的生活。這種改變的心態(tài)可能是上升的關(guān)鍵因素。"大多數(shù)應(yīng)用程序來自中國和印度,"GeorgScholl說。俄羅斯和美國也經(jīng)常是原籍國。歐洲國家是該領(lǐng)域的領(lǐng)先者:在德國,所有獲得財政支持的國際研究人員中有43%來自歐洲。大部分歐洲申請者對高等教育研究人員Neusel并不感到驚訝:"歐洲高等教育和研究領(lǐng)域的創(chuàng)建以及歐洲內(nèi)部的流動性支持計劃現(xiàn)已取得成果。"
強大的國際性對各方都有利,因為混合團隊的成員不僅由于他們不同的科學(xué)背景,而且由于他們的文化差異而相互激勵,這才使研究的國際化如此豐富。"在招募國際頂尖研究人員時,這不僅僅是競爭和聲譽的問題。他們在其他方面為大學(xué)做出了貢獻:通過引入新主題,新思維方式,跨文化能力。這反過來又使該大學(xué)對新移民更具吸引力。"AylaNeusel解釋道。
德國的國際研究人員的未來呢?她說,當諾伊瑟爾(Nesel)向教授們詢問他們的未來計劃時,出現(xiàn)的結(jié)果是"相當驚人的結(jié)果",再次證明了德國的吸引力:德國有69%的國際研究人員想永久留在這里,而18%的人不愿意留在這里。還沒有下定決心-只有13%的人有堅定計劃再次出國。
聲明:本文圖片來源于網(wǎng)絡(luò)
了解詳細的德國移民福利
請您至少填寫手機號方便您咨詢